Maura De Biasio
Titolo tesi: Il lessico della pittura, dall’iconografia al rinascimento: significati ed equivalenze.
Punteggio: 110 e lode
Lingue: inglese, russo, tedesco, spagnolo
Laurea: marzo 2025
Sebbene lavori per un ente pubblico, trovo che l’istituzione rappresenti poco “l’uomo nuovo”. Evoluzione e progresso, per me, fanno rima con conoscenza e verità, non con armamenti o digitalizzazione. L’apprendimento delle lingue straniere allena a cogliere il vero significato delle parole, e a captare l’intenzione dell’interlocutore. La verità parla dritta al cuore, superando la barriera linguistica. In questi tre anni, ho visto come il traduttore alleni l’attenzione, l’intuizione, l’umiltà e, non da ultimo, la fantasia. Tutte qualità che caratterizzano “una mente innamorata”. Nasciamo con un animo puro, poi la polvere del mondo offusca i nostri occhi. Ravvivare il fuoco dei nostri cuori è un compito che richiede assiduità e determinazione.
L’arte, in particolare, o la poesia, come diceva Leonard Cohen, rappresenta le ceneri di questo fuoco e testimonia che sta “bruciando bene”. Per questo motivo, vorrei lavorare in un contesto culturale, per un museo, un teatro, una biblioteca…“Poetry is just the evidence of life. If your life is burning well, poetry is just the ash.”
Leonard Cohen
Perché tre anni fa hai scelto di iscriverti al Corso di Laurea in Scienza della Mediazione Linguistica?
La conoscenza delle lingue rappresenta un elemento prezioso di cultura personale. Unidolomiti, realtà locale a misura d’uomo, risponde alle necessità di studenti lavoratori: lezioni pomeridiane, registrazioni delle lezioni, e, non da ultimo, pagamento della retta su base mensile.
Qual è stato l’episodio, o il momento che ricordi con più intensità di questo tuo percorso formativo?
Le lezioni di tedesco del primo anno: cominciando a studiare la lingua da zero, è stato bellissimo poter capire discorsi completi in una lingua fino a poco prima “straniera” e criptica.
Quali sono i tuoi progetti per il futuro?







